□ 张大华
嵇辽拉先生是俄罗斯自然科学院院士、俄罗斯孔子基金会会长,国际儒学联合会和国际易学联合会董事会成员。他一生研究传播儒家文化,苏联和俄罗斯几代领导人都通过阅读他的著作,了解古老的中华文化。俄罗斯前总统叶利钦亲自签名,授予他“俄罗斯功勋科学活动家”证书。2004年普京把他翻译的首部俄文版《四书》作为国礼赠送给时任中共中央总书记胡锦涛。为表彰他为中俄两国文化交流所作的突出贡献,2010年11月24日时任国务院总理温家宝还向他颁发了“中国语言文化贡献奖”。
嵇辽拉是镇江的后代,他的父亲嵇直早年与恽代英、任弼时、邓中夏、项英等一起在上海从事学生和工人运动,创立了上海沪西第一个社会主义青年团支部和上海小沙渡沪西工友俱乐部,是我国共产主义运动的早期活动家。1922年,嵇直在家乡创立《新镇江周报》,最早把共产主义的种子播种到了镇江。
1926年受中共中央委派,嵇直再次来到苏联,在海参崴爱上了教自己俄文的西伯利亚姑娘贝列罗莫娃。1928年,嵇辽拉出生了。嵇辽拉是他的中文名字,他的俄文名字叫列奥纳德·谢尔盖耶维奇·贝列罗莫夫,贝列罗莫夫是随他母亲的姓氏。
受家庭环境和血缘背景的影响,嵇辽拉从小便对中国传统文化神驰心往,1951年毕业于莫斯科东方学院。1954年,他以《秦帝国之建立与覆亡》的论文获得历史学副博士学位。此后他以法家为切入点,致力于中国思想史和政治传统关系的研究。他曾经到北京留学,得到过郭沫若、顾颉刚等大家的指导。1962年他出版了专著《秦帝国——中国第一个中央集权的国家》,1968年出版了《商君书:翻译,前言和注释》。这两部开创性的著作,奠定了他的学术地位。
1983年,嵇辽拉和弟弟嵇道良带着子女来到北京探亲,见到了病重住院的父亲。在中国亲人及父亲老友的安排下,在三个月的时间里,他们访问了父亲的出生地镇江、祖籍扬州邗江杭集村以及济南、泰安、南京、上海、杭州、广州、昆明、成都、西安、承德等十多个大中城市。《瞭望》周刊发表了长篇通讯《苏联公民来华探亲记》,记录了他们探亲走访的全过程。
2004年11月,嵇辽拉教授在他的堂兄、我国航空精密研究专家嵇钧生先生陪同下再次回到镇江,我和已故文史专家杨瑞彬、李植中与他们进行了交流,并参观了嵇直曾经学习过的五条街小学。
9月中旬,嵇钧生告诉我说,嵇辽拉教授已经仙逝,终年90岁,并发来了俄罗斯东方研究所发讣告的中译本。讣告概括了嵇辽拉教授的一生,摘要如下:
自青年时代,列奥纳德·谢尔盖耶维奇就开始献身祖国科学事业和培养汉学家的工作。受父亲——中国学者、革命家和著名政治活动家的影响,他接受了良好的教育,深入研究中国四书五经等文化……贝列罗莫夫饱读汉语作品经典,深谙其道,因此其学术作品具有丰富的文化深度和广度。贝列罗莫夫贡献了大量关于中国历史和哲学经典的基础研究和翻译作品,丰富了国际汉学研究成果。其译文《商君书》和《论语》堪称国际汉学界的典范。他出版的《儒家学说和中国当代战略方针》一书在国外被翻译成东方和西方语言,成为国内外学习中国当代政治文化的教科书。
作为中国共产主义者的后代,嵇辽拉先生延续并光大了父辈的文化血统,热爱故土,以毕生精力在异国他乡研究传播中华文化,值得我们深深怀念。
(编辑 花蕾)