今日镇江讯 在12月镇江举办的赛珍珠获得诺贝尔文学奖83周年纪念活动上,《中国赛珍珠论集》英文版首发,荟萃了20世纪90年代以来国内学者关于赛珍珠的研究论文精品,是国内赛珍珠研究前沿成果首次外译成书。
位于长江和京杭大运河交汇处的江苏镇江,曾是赛珍珠及其家族居住地,被赛珍珠称为“我的中国故乡”。赛珍珠是镇江独具个性魅力的文化标识和对外桥梁,为了缅怀赛珍珠这位“沟通东西方文明的人桥”,镇江市于2017年建成了总面积1.66公顷的赛珍珠文化公园,近年来多次主办赛珍珠国际学术会议,并出版了一系列赛珍珠学术研究著作。位于镇江的江苏大学还设有国际赛珍珠文献资源中心。
《中国赛珍珠论集》由镇江市赛珍珠研究会组织翻译、江苏大学出版社出版,收录了教育部“长江学者”特聘教授陈思和、《大地》中译者王逢振、南京大学外国语学院刘海平等人的论著。《论集》英文版的问世,将赛珍珠文化精神内核通过“论集”中的选文,向世界讲述赛珍珠研究的“中国故事”,传递赛珍珠文化的“中国声音”,对以“文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、文明共存超越文明优越”有着重要的理论与实践价值。
《论集》出版后,引发了海内外汉学界、文学界、出版界人士的关注。清华大学国家形象传播研究中心学术委员会副主任、城市品牌研究室执行主任眭谦发来贺诗:“学心纂汇大江东,道本无殊四海同。智慧珍珠光若缕,文明今藉语桥通。”复旦大学中文系副主任段怀清致信赛珍珠研究会,对《中国赛珍珠论集》英文版首发表示祝贺:“作为国内赛珍珠研究界第一本中译英的学术论集,《中国赛珍珠论集》的出版,在增进海外学界对中国赛珍珠研究相关成果了解的同时,也将进一步扩大并加强中外学术与文化交流,进一步推动东西方文明对话与文化交融。”(通迅员 裴伟 全媒体记者 马彦如)
编辑:金凯